en

Come forward

UK
/kʌm ˈfɔːwəd/
US
/kʌm ˈfɔrwərd/
ru

Translation come forward into russian

come forward
Verb
raiting
UK
/kʌm ˈfɔːwəd/
US
/kʌm ˈfɔrwərd/
came forward come forward coming forward
The witness decided to come forward and testify.
Свидетель решил выйти вперёд и дать показания.
The organization urged anyone with information to come forward.
Организация призвала всех, у кого есть информация, предъявить себя.
Several candidates have come forward for the position.
Несколько кандидатов заявили о себе на эту должность.

Definitions

come forward
Verb
raiting
UK
/kʌm ˈfɔːwəd/
US
/kʌm ˈfɔrwərd/
To offer help or information, especially in response to a request or need.
The witness decided to come forward with new evidence in the case.
To step forward or present oneself, often in a formal or public manner.
The volunteer came forward to receive the award for her service.

Idioms and phrases

come forward
The witness came forward to testify in the court.
выйти вперед, показать себя
Свидетель вышел вперед, чтобы дать показания в суде.
come forward with information
Someone came forward with information about the incident.
выступить с информацией
Кто-то выступил с информацией о происшествии.
come forward after incident
After the incident, many witnesses came forward to provide their accounts.
выйти после инцидента
После инцидента многие свидетели вышли, чтобы предоставить свои свидетельства.
come forward with ideas
Someone should come forward with ideas to improve the system.
выступить с идеями
Кто-то должен выступить с идеями по улучшению системы.
come forward about misconduct
Several employees came forward about misconduct in the company.
заявить о неправомерных действиях
Несколько сотрудников заявили о неправомерных действиях в компании.
come forward for support
If you are struggling, don't hesitate to come forward for support.
выйти за поддержкой
Если вам тяжело, не стесняйтесь выйти за поддержкой.
come forward and volunteer
We need more people to come forward and volunteer for the project.
выйти и стать добровольцем
Нам нужно, чтобы больше людей вышли и стали добровольцами для проекта.
come forward as a witness
Someone came forward as a witness to the crime.
выступить в качестве свидетеля
Кто-то выступил в качестве свидетеля по делу.
come forward to help
Many volunteers came forward to help after the disaster.
выступить, чтобы помочь
Многие волонтеры выступили, чтобы помочь после катастрофы.

Examples

quotes Instead of making the expected announcement, President Niyazov called the American ambassador to come forward, then he asked the Russian ambassador to come forward, and after some thought he asked the Chinese ambassador to come forward too.
quotes Вместо того, чтобы сделать ожидаемое заявление, президент Ниязов попросил выйти вперед посла США, затем он попросил выйти вперед посла России, и немного подумав, он попросил китайского посла также выйти вперед.
quotes Jewell, when your husband said he wrote something provocative to make you come forward, it's a little like saying he wanted a policeman to come forward so he began to speed.
quotes Jewell, когда Ваш муж сказал, что он написал кое-что провокационное, чтобы заставить Вас выступить вперед, оно немного походит на высказывание, что он хотел, чтобы полицейский выступил вперед так, он начал ускоряться.
quotes That does not say that enlightened individuals cannot come forward, or do not come forward, for they do; these are the individuals who are the leaders in cultures and ethics and morality and the development and evolution of social institutions that will provide for the next thousand years of your civilizational growth to be just as amazing.
quotes Это не значит, что просвещённые люди не могут выйти вперёд или не выходят вперёд, чтобы им это сделать; это люди, которые являются лидерами в области культуры, этики и морали, а также развития и эволюции социальных институтов, которые обеспечат столь же удивительный эффект на следующие тысячи лет вашего цивилизационного роста.
quotes She also says the language of media outlets commonly use to describe sexual assault made her hesitant to come forward: “There were many times that I was going to come forward in the last 14 years,” Ransome told Glamour.
quotes Она также говорит, что язык СМИ, обычно используемый для описания сексуального насилия, заставлял ее не решаться выступать: «Много раз я собирался выступить за последние 14 лет», - сказала Рэнсом Glamour.
quotes I personally, and we, believe that it's the public who hold the key to this; someone knows something and we would urge that if anyone has any information to come forward and anyone who's been in this area, within the two weeks leading up to Madeleine's disappearance, to come forward if they haven't already done so and upload those pictures."
quotes Я лично, и мы все, верим, что у общественности есть ключ к решению загадки: кто-то что-то знает, и мы очень просим, если у кого-нибудь есть любая информация для обнародования, если кто-нибудь был в той местности в период двух недель до исчезновения Мадлен, то пусть он заявит об этом, если еще не сделал этого, и расскажет о том, что знает.» [37]

Related words